PPC publica la Biblia de la Iglesia en América, traducción oficial del CELAM

El servicio de compra online sigue funcionando. Los pedidos se sirven en los plazos habituales
biblia de la iglesia en america BIA CELAM PPC

La editorial PPC publica la Biblia de la Iglesia en América, una traducción de las Sagradas Escrituras realizada por un equipo de traductores latinoamericanos que ha estado trabajando durante más de 15 años por encargo del CELAM (Consejo Episcopal Latinoamericano), con el objetivo de ofrecer una biblia dirigida a los hispanohablantes en América.

La traducción obtenida es un texto fiel al original, pero también al lector contemporáneo, a los “discípulos misioneros”, en expresión del Documento de Aparecida (titulado ‘Discípulos y misioneros de Jesucristo para que nuestros pueblos en Él tengan vida’) y también del papa Francisco (“La Iglesia en salida es la comunidad de discípulos misioneros que primerean, que se involucran, que acompañan, que fructifican y festejan”, Evangelii gaudium, 24).

Colaboración entre obispos estadounidenses y latinoamericanos

Cuatro años después de que se publicara el Nuevo Testamento, la Biblia de la Iglesia en América (BIA) al completo fue presentada de manera oficial a todos los obispos de América Latina y el Caribe el pasado mayo, durante la 37ª Asamblea Ordinaria del Episcopado Latinoamericano que tuvo lugar en Tegucigalpa (Honduras). Allí, cada obispo del continente recibió un ejemplar de la BIA, incluidos los representantes de la Conferencia de los Obispos Católicos de Estados Unidos (USCCB) que estaban presentes.

La razón: fueron precisamente los obispos norteamericanos los que, en 2002, vieron la oportunidad de contar con una Biblia para los hispanos en el país. Un año después, el CELAM asumió el encargo y puso al frente del proyecto al chileno Santiago Silva Retamales (actual presidente de la Conferencia Episcopal de Chile).

Entrega al papa Francisco

También el papa Francisco ha recibido un ejemplar de la BIA. La presidencia del CELAM –compuesta por el arzobispo Miguel Cabrejos, presidente; el cardenal Odilo Scherer; el arzobispo Rogelio Cabrera; y el obispo Juan Carlos Cárdenas, secretario general– le regaló un volumen de la BIA al Pontífice el pasado 16 de septiembre, durante una visita en Roma.

Ya en mayo de 2015, PPC y el CELAM (presidido entonces por el mexicano Carlos Aguiar) entregaron al Papa un ejemplar del Nuevo Testamento de la BIA. Francisco valoró entonces los recursos y el tiempo invertidos en este proyecto. “En lo que más insistió el Papa fue en la importancia que tiene la Palabra de Dios en la formación y seguimiento de Jesucristo por parte de todo cristiano. Sin ella no hay conocimiento de Jesucristo ni amor hacia Él ni a los hermanos”, explicaron Aguiar y Silva.

La novedad de esta Biblia

El equipo responsable de la traducción se formó en 2004, con Silva Retamales como obispo a cargo; el mexicano Carlos Junco como coordinador general; el argentino Ramón Alfredo Dus como coordinador del Antiguo Testamento; y el mexicano Adolfo M. Castaño Fonseca como coordinador del Nuevo Testamento. Junto a ellos, hasta un total de 26 traductores de diferentes países que siguieron un escrupuloso proceso de trabajo.

“No se trataba de hacer una Biblia que reemplazara a las demás, sino que completara –explica Santiago Silva Retamales–. Buscamos una traducción amable y accesible: que el lector la leyera y entendiera sin necesidad de intérpretes, intermediarios o diccionarios”.

El valor y la novedad de la BIA radican en que se trata de una traducción íntegra a partir de los textos originales hebreo, arameo y griego, y que ha tratado de responder a tres criterios: fidelidad a Dios (hay que comprender la Biblia como un acontecimiento de comunicación y encuentro entre Dios y su pueblo), fidelidad al texto (se han buscado los significados auténticos del texto original, pero trasladados a un lenguaje accesible al lector actual) y fidelidad al Pueblo de Dios (se traduce desde la Iglesia y para el servicio de la Iglesia).

Además, viene acompañada por un rico conjunto de notas pastorales y teológicas, introducciones, glosario, mapas y otros recursos tanto para quienes tienen un cierto bagaje religioso y cultural como para los que deseen profundizar en estos conocimientos.

Cómo comprar la BIA

La BIA está editada en dos formatos:

Estas Biblias pueden comprarse en todo el mundo a través de las cuatro empresas de PPC en España, México, Argentina y Colombia. Toda la información, aquí.


 

 

 

 

Contenidos relacionados